Baby, would you marry me? (Svavar Knutur) Out in the forest under a tree, lies a dream that you once told to me. Out in the desert, under a stone, lies a poem, that you once wrote to me. Baby, would you marry me under an apple tree or the bottom of the sea or maybe on a train to Spain or some nice place like that? And, baby, would you marry me on a mountain top or a traffic stop or maybe on a boat that floats into the great unknown? That would be a day to […]
Podcast: Reproducir en una nueva ventana | Descargar
Muchos logopedas (speech therapists) os pueden hablar de las ventajas de los trabalenguas (tongue-twisters). Yo no soy logopeda, pero os puedo asegurar que los tongue-twisters, bien utilizados, es decir de forma divertida, además de ayudaros con la pronunciación y con la de vuestros peques, os servirán para pasar un buen rato. Bien utilizados significa que por ejemplo podéis escribir unos cuantos en tiras de papel y meterlos en una cesta para que cada “jugador”, por turnos, lea el que seleccione a ver si consigue algún punto por leerlo bien. Laughs guaranteed (risas aseguradas). Sobra decir que los tongue-twiters […]
No, no he decidido dejar de escribir en el blog aún, pero he estado un poco tied up (liado) a este lado de internet, en la vida real, y no he tenido tiempo de escribir. Miento, si he tendido tiempo, esa es la escusa que usan casi todos los que escriben en internet cuando hacen un paréntesis. He tenido tiempo, pero lo he dedicado a otras cosas prioritarias en my priority list, como por ejemplo, montar en bicicleta, o aún más importante, enseñar a my 6 y.o. daughter a montar en bici… en inglés, off course… y siempre […]