Artists es una palabra que nos cuesta mucho pronunciar en Inglés. Pasa lo mismo con otras muchas como tasks, asks,… Yo me parto cada vez que my 4 y.o. daughter intenta pronunciar crisps…pero bueno, me centro. Esto va de Artists y no quería dejar que terminase el otoño, tiempo de setas, sin invitaros a abrir bien los ojos y el resto de sentidos para reconocer y apreciar las distintas variedades de Artists que hay a vuestro alrededor.
Hay Artists que pintan:
Y hay otros que te recomiendan música como White Winter Hymnal (de Fleet Foxes).
Sólo hay que saber reconocerlos y combinarlos. A mi Artist que pinta le sonaba esta canción a villancico, así que ¿Qúe mejor tema para escuchar el paso del otoño al invierno?
White Winter Hymnal (Fleet Foxes)
Letra en Inglés
I was following the pack,
All swallowed in their coats
With scarves of red tied ‘round their throats
To keep their little heads
From fallin’ in the snow
And I turned ‘round and there you go.
And, Michael, you would fall,
And turn the white snow
Red as strawberries in the summertime.
Letra traducida
Yo estaba siguiendo la manada (el grupo/la pandilla)
Todos los tragados (envueltos) en sus abrigos
Con pañuelos de color rojo atados alrededor de sus gargantas
Para evitar que sus cabecitas
se cayesen en la nieve
Y me di la vuelta y allá vas tú
Y, Michael, se cayó
Y volvió la blanca nieve, roja como las fresas en el verano
Nota: He encontrado miles de historias diferentes para explicar la historia que cuenta esta pequeña GRAN canción. Desde algunas relacionadas con un trágico accidente que sufre un niño cuando van con sus compañeros en fila hacia el colegio, hasta algunas sobre la Revolución Francesa y la guillotina. Cada uno es libre de interpretarla como quiera, pero es una de esas canciones que, si te queda algo de sensibilidad, te transportan.
Que SETAS tan GRANDES tenemos en SEVILLA!!!
Suerte!!!
Deja una respuesta