Hello,
Esto significa hola en inglés. Si tienes dificultades para entenderlo, no sigas leyendo, este blog puede serte de poca utilidad.
¿De qué va esto?
Pues fácil. Se trata de ser bilingue (español-inglés) sin gastar dinero, sólo empleando tiempo.
Y digo bien, se trata de ser bilingüe, no de aprender inglés que es complicadísimo, porque siempre vamos con las prisas e intentando memorizar todo lo posible.
Si te tomas el aprender un idioma como un objetivo a corto plazo, no aprenderás en la vida, si bien, cada cierto tiempo (sobre todo cuando vuelvas de un viaje por el extranjero y veas el nivel que tienes, o cuando te miren con cara «rara» durante una entrevista de trabajo en inglés), decidas retomar el inglés al que tantas horas has dedicado y que dicen, es tan útil en la vida.
Piensa en esto: NADIE HACE DIETA Y EJERCICIO DURANTE 30 DÍAS SE QUEDA DELGADO PARA SIEMPRE… una vez que consigas algún avance, hay que mantenerse.
Pero ojo, yo no soy bilingüe. Pero lo seré. ¿Y cómo puedo dar consejos sin ser profesor, ni pedagogo, ni tan siquiera dominar el inglés como un nativo? Pues porque yo estoy siguiendo mi propio método y a mi, y a mi familia, nos funciona de maravilla.
Una historia corta: Yo tenía un nivel de inglés regular hasta que llegó el día en que iba a convertirme en padre por primera vez y decidí ahorrar a mi futuro bebé todas las horas de estudio (prácticamente inútiles hasta entonces porque no lo necesitaba para nada) que había yo había dedicado a aprender inglés, por lo que decidí que él o ella sería bilingüe.
Para ello, como ni yo, ni mi Sra. eramos angloparlantes, decidí intentar hacerme bilingüe y usar sólo el inglés para comunicarme con el bebé.
Está claro que no puedes hacerte bilingüe de la noche a la mañana, si bien, tu hij@ no va a hablar al nacer, por lo que hay tiempo de preparase para tener «un nivel superior al suyo».
SE TRATA DE APRENDER A UN RITMO SIMILAR AL DE UN BEBE.
Raro, muy raro. Lo sé.
Se puede hacer. Ya os lo iré contando. Sin prisa y sin pasar horas estudiando, sino disfrutanto, hoy en día se puede hacer gracias a lo que ofrece internet, a las nuevas tecnologías. Por ejemplo, con la TDT puedes ver casi todo en versión original y subtitulado en español. Con un teléfono movil puedes buscar el significado de cualquier palabra al instante, e incluso oir la pronunciación, con Youtube puedes ver videos reales de casi cualquier tema…
En resumidas cuentas. Cada actividad que vamos a hacer juntos (los niñ@s y yo) previamente me la «preparo en inglés» (busco algunas palabras, frases hechas, videos,…) y luego la ponemos en práctica. Si a alguien le cuento que estoy enseñando a jugar al ajedrez a mi hija, en inglés, puede pensar que miento, o que muy normal no estoy, pero la verdad es que piense lo que piense, me da igual. Y este es el primer paso para ser bilingüe (que lo seremos) y para que tus hij@s lo sean. Olvidate de lo que piensen, porque te aseguro que mucha gente no te va a animar con esto, y menos al principio. Ahora bien, cuando vean a los peques con 2 o 3 años de edad, con más soltura en inglés que ellos,… las miradas serán de otro tipo.
Puede que mis hij@s no sean absolutamente bilingües, ya que yo no lo soy, pero sin duda con esto van a tener una ayuda que ya me habría gustado a mi tener de pequeño….
La verdad es que ahora tenemos varios hij@s y entre ellos hablan en español y cuando quieren en inglés.
Aquí hay un pdf donde se habla sobre este tema de forma más seria. Lo he sacado de la siguiente web: http://learnenglishkids.britishcouncil.org/en/parents
parents-booklet-how-children-learn-spanish.pdf
Lee los TIPS al principio de la página para empezar. No se si podré escribir mucho más. Espero que si.
SUERTE!
Hola,tengo un bebe de un año y medio y me parece muy interesante lo que explicas. Tengo la intención de aplicarlo pero tengo una duda, ¿tanto mi mujer como yo le podemos hablar en ingles o debe ser uno solo y que siempre sea el mismo para que identifique los idiomas poco a poco?? Puede confundir los idiomas?? Como debo hacer esto? Me podrías decir?? Gracias¡¡
Hola, gracias por tu comentario. Te cuento. Lo suyo es que defináis desde le principio “las reglas del juego”. Si ninguno de los dos tenéis el inglés como lengua materna, es preferible que sólo uno hable en inglés, que decidáis cuál, y que no cambiéis ese patrón de conducta para no confundir al bebé. Por ejemplo puedes hablar en inglés sólo tú con él (y no con tu pareja en principio) y debes intentar no abandonar a pesar de las dificultades. Si crees que no puedes hablar todo el tiempo en inglés y te resulta muy muy dificil, hazlo sólo durante el baño (bath time) o durante la cena,… y si no puedes ni eso, ponle la TV sólo en inglés,… por poco que hagas, ya tendrá una ventaja (head start) con respecto a otros niños de su edad. Si tienes dificultades por el camino, que las tendrás, aquí estamos.
Hi dear friend.
I just would like to say some few words. First of all, to congrat you for choosing make a «place» like Queiro Milk, which have been helping me a lot.For example: I knew peter carter throught your website. And those facts leads me to say thank you. And finaly, I´m sorry you are no longer posting. So, in short, here are the few words I ment before: Congratulations, Thank you, and I´m sorry. Hope you came back.
See you.