En el post del pasado mes de enero (Reading Time!!! (part. 1)), os dejé algunos consejos, varios chascarrillos y un dato que supongo no habrá cambiado la vida de nadie, sobre la diferencia de nombre de la letra Z en inglés americano y en inglés británico. Además de esto, os dejé sólo un par de tareas para enseñar a leer en inglés Slowly but surely).
He tenido que dejar pasar un par de meses y varios posts (some of them nonsense) para retomar este tema porque sé que ésta, no es tarea fácil. Aquí va la segunda y quizá última parte, pero antes un video de Word World, por si hay alguien que aún no lo conoce y piensa que aprender a leer tiene que ser aburrido, o por si alguien no tiene ganas de leer:
Sabiendo que cada letra (o unión de letras) produce un sonido y que las palabras están formadas por letras, lo mejor es empezar, a leer palabras, tan pronto como sea posible. Palabras cortas, usando sólo las letras que se conocen, como por ejemplo: CAT, SAT, BAT, RAT, MAT, HAT,….
Lógicamente para leer las palabras anteriores hace falta saber al menos 3 letras. Hay dos opciones, empezar aprendiendo las vocales o utilizar un método y tener cierto orden para aprender las letras (vocales y consonantes). Nosotros hicimos ambas cosas at the same time.
En el verano de 2010 (cuando mi hija mayor tenía 4 años y 4 meses) empezamos a familiarizarnos con la lectura y a aprender el nombre de las letras poco a poco. Coloreando mucho, haciendo puzzles, etc… A partir de ese momento aprendió simultáneamente el nombre de cada letra y el sonido que produce (muy diferente en algunos casos en inglés). Ahora que ya tiene 6 años recién cumplidos puede leer muchas cosas en inglés (con errores al igual que casi todos nosotros) y también en español. La diferencia es que, en español, aún no conoce todas las letras (por ejemplo la Q aún no ha llegado y la semana pasada aprendió la “F”) y sin embargo, en el otro idioma, hace tiempo que las conoce todas por tener un padre muy “pesado” o más bien constante.
Ahora está aprendiendo mi segunda hija (con 3 años y 5 meses) que ya conoce el sonido de sus tres primeras letras “A”, “S” and “T”. No ha empezado con las vocales. En este caso intentamos no cometer los que podrían ser pequeños errores en los que caímos la primera vez. Por cierto, no está de más poner algún Alphabet Chart en alguna pared de la casa, a su altura para que lo puedan leer, pero sin llevarlo al extremo empapelando varios dormitorios. Nota: Lo anterior de las fechas no es para que nadie lo tenga de referencia, porque las etapas de aprendizaje en los niños no son siempre totalmente comparables. Lo he escrito simplemente para poder recordar el día de mañana a qué edades empezaron a leer y cuáles fueron sus primeras letras. Vamos, por puro egoísmo.
En muchos sitios se recomienda enseñar a leer a través de phonics, es decir, enseñándole a los niños o o a los mayores, the letter sound, not the letter name. Por ejemplo, os habréis dado cuenta de que el sonido (no el nombre) de las vocales en inglés, es el mismo que el nombre que tienen en español (a, e, i, o, u) pero el nombre de éstas es diferente (a= “ei”, e=”i”, i=”ai”, o=”ou”, u=”iu”). Yo no lo hice así inicialmente, es decir, yo no le enseñé el sonido de cada vocal, si no que aprendimos primero el nombre de las 5 vocales con una pequeña historia:
“Mira, esta es mi letra favorita y se llama E (“i”). Cuando la veo a lo lejos la llamo y le digo que la quiero “I love you”. Entonces chillo para llamarla y digo A (“ei!!!!!”), “E” (“i”),…… I (“ai”), O (“ou”: suena parecido a love), U (“you”).”
Suena muy raro al escribirlo, pero a nosotros nos funcionó… Anaway, the letter E sigue siendo my favourite vowel. Además, nos acabamos de enterar de que la letra E es mágica.
Con mi segunda hija estamos empezando, y digo empezando porque me ayuda la mayor (recordemos 6 y.o.) y estamos dedicando tiempo a colorear y jugar con los cuadernillos de Jolly Phonics. Más que recomendables, yo diría que imprescindibles. Con ellos hemos aprendido muchísimos trucos, hemos recortado, coloreado, hemos creado nuestro propio Vowel Sound Book,… y todo en un ORDEN PERFECTO. Tienen que estar realmente preparados por profesionales, y son 7 cuadernillos que merece la pena tener (en www.amazon.co.uk los 7 por £8.33). Hace poco estuve en casa de una amiga inglesa y vi que ella los estaba utilizando también con su hija y me dio más alegría que si yo fuera el editor de los mismos, y por si alguien se lo pregunta, no, no llevo comisión por las ventas.
Os pongo un ejemplo de las cosas que hemos aprendido en estos cuadernillos y que os servirán aunque no estéis enseñando a nadie a leer:
“when two vowels go walking the first one does the talking (and says its name)”
Por ejemplo, la palabra “BOAT”, sabiendo cómo se suenan vocales en inglés la leerías como en español, si bien, al tener dos vocales juntas, la unión de las mismas se pronuncia como el nombre de la primera vocal (“ou”), con lo que sonaría… bueno,… como ya sabéis que suena. Otros ejemplos serían: RAIN, BEAN, EASY, ROAD, BEE, TOAST,…….Stop, párate un segundo a pensarlo.
Por desgracia, este truco no sirve para todas las palabras, aunque hay muchas que sí que lo cumplen, pero con él, ya sabemos que en algunos casos, las vocales, en lugar de sonar como “debieran”, dicen su nombre. Unfortunately, para mayor desgracia para todos los niños y mayores, angloparlantes o no, hay muchas, pero que muchas palabras que llamamos tricky words (palabras difíciles o tramposas), que se tienen que aprender de memoria, con paciencia, pero de memoria. No hay truco, al igual que no lo hay para los phrasal verbs. Os doy ejemplos de algunas tricky words: – ONE, TWO, WE, HE, SHE, TO,…
Para no desesperar con las tricky words, yo hice dos listas de palabras que más utilizaríamos al principio (una de palabras que se leen sin dificultad y otra de tricky words) y las fuimos aprendiendo poco a poco, para que, conociendo sólo 2 o 3, pudiésemos componer frases. Os dejo las dos listas de las palabras que primero aprendimos: Common Easy Words:
a | and | it | will | is | dad |
am | man | did | as | of | back |
put | over | red | at | It’s | and |
in | or | very | in | can | big |
has | for | yes | an | help | had |
not | last | It’s | if | on | get |
Common Tricky words:
I | was | so | are | up | more |
he | go | you | just | come | then |
to | we | this | with | there | would |
we | be | my | do | one | that |
no | me | her | some | when | could |
the | she | they | but | were | what |
Para hacerlo menos «ilógico», cuando les enseñes una tricky word, intenta que no sea en solitario, acompáñala de otras similares y parecerá algo más normal. Ej.:
how – cow, the – they, go – no – so, would – could (la letra “l” no suena), shout – house – out – count, some – come – something – Monday, bal – call – hall – small – …
Cuando tengamos esto medianamente dominado, pasaremos a aprender palabras más complicadas utilizando trucos divertidos como estos mnemonics que se pueden encontrar en muchas webs:
BECAUSE: Big Elephants Can Always Understand Small Elephants.
NECESSARY: Never Eat Cucumber Eat Salmon Sandwiches And Remain Young
Otros «SECRETS» que le he ido contando poco a poco, para que no se de cuenta de que leer en inglés parece no tener sentido, son estos:
- Double O sounds “U” like in book, boots, good, spoon,moon,…most of the times (but not in door, poor,…)
- The letter “U” sometimes sounds “u” like in the words FLUTE, JUNE, BUSH, but sometimes sounds kind of “a” like in SUN, FUN, BUS, DUCK, BUT,….. or sounds like its name: UNICORN, CUTE, MULE,
- To pronunce “TH” show your tongue: Father, Mother, Brother,They, The,…
- The letter H doesn’t sound sometimes, like in Spanish: What, Why, Where,… but most of the times it does…HAM, HOOK, HOT,..
- Etc…
Bueno, quizá es demasiado para un segundo y quizá último post. Si alguien va a hacer esto, le recomiendo la web succeedtoread.com en la que dicen cosas muy interesantes como que la iniciación a la lectura empieza incluso antes de que los niños sean capaces de reconocer ni tan siquiera una letra. Si, empieza escuchando, así que cuantos más libros les leas y posteriormente lean, mayor será el vocabulario que adquieran y que, nevitablemente tú también adquirirás. Jugar con las rimas o a juegos de palabras, como veo-veo (I
spy with my little eye) también ayudan a incrementar el vocabulario de tod@s.
Mientras escribía este larguísimo post, hemos seguido con los cuadernillos de Jolly Phonics y hemos aprendido que the letter G tiene dos sonidos diferentes en inglés, (Ej.: Giraffe vs Goat) con este vídeo de Sesame Street. Have fun!!
Suerte!!!
Qué chulada! nosotras estamos ahora con el c-a-t
recuerdo cuando le decía a Diana las vocales en inglés y luego me topé con los phonics y suena distinto! no problem, nos adaptamos
thanks!
Jeje, muchas gracias Diana, y perdona el retraso en contestar. Como habrás visto andamos algo liados ultimamente. Espero que sigáis bien ambas. Suerte!!!