Si aún sigues pensando que para aprender inglés el único metodo consiste en pasarte horas encerrado en un cuarto con la compañía de un diccionario, un cuaderno de ejercicios y un flexo, no sigas leyendo. Sigue pasándotelo bomba con tu con método y tu reading lamp, y haz una lista como esta:
Spanish
|
English
|
Atracar/Asaltar
|
To hold up
|
Tocar el claxon
|
To honk
|
Acaparar
|
To hog
|
Estar chiflado por
alguien |
To be stuck on
someone |
Peldaño (de
escalera de mano) |
Rung
|
Claxon/Bocina
|
Horn
|
Relleno
|
Stuffed
|
Cubierta (del barco)
|
Deck
|
Etcétera
|
Etcetera
|
Si por el contrario quieres aprender algo (no mucho, pero algo) de forma entretenida, te propongo unas cuantas adivinanzas o riddles. No lo leas todo de carrerilla porque si no, pierde la gracia. Dedica al menos unos segundos a intentar acertar la respuesta.
Primero van unas cuantas para los peques y los no tan peques:
1.- What do you call an old snowman?
Water
2.- What is black when it is clean and white when it is dirty?
A Blackboard
3.- What starts with the letter E, ends with the letter E and contains only 1 letter?
An Envelope
4.- Look at my face and you see somebody. Look at my back and you see nobody.
A mirror
5.- Which word in the dictionary is spelled incorrectly?
Incorrectly.
6.- What is as big as an elephant, looks like an elephant, but has no weight?
The shadow of an elephant
7.- I love your dog and ride on his back. I travel for miles but don’t leave a track.
A flea
Y ahora van algunas para que aprendamos todos algo (yo incluido):
1.- A boy fell from a 100 foot ladder but did not get hurt….why not?
He fell from the bottom rung
Nota: sin necesidad de memorizar ya sabemos que rung además del pasado de ring significa escalón/peldaño.
2.- Why are Teddy Bears never hungry?
Because they are always stuffed.
Nota: A los animales de peluche se les llama stuffed animals, y el término stuffed significa coloquialmente atiborrado/harto/lleno. To stuff entre otras cosas es rellenar, que es lo que se le hace a los pobres pavos antes de cocinarlos en Thanksgiving (día de accion de gracias).
3.- What did the chewing gum say to the shoe?
I’m stuck on you.
Nota: Estar colado o chiflado por alguien es estar stuck on someone. Stuck es el pasado de to stick que entre otras cosas significa quedarse pegado.
4.- Why was the belt arrested?
For holding up the trousers.
Nota: El phrasal verb to hold-up, además de sostener o sujetar, que es lo que hace el cinturón, significa atracar/asaltar.
5.- What can honk without using a horn?
A goose
Nota: horn singifica bocina/claxon, y también cuerno, pero eso no viene al caso. Por otro lado to honk es tocar el claxon, además del sonido que emiten los gansos (geese). Si, he escrito geese. Otra palabra con plural irregular para la lista.
6.- Why couldn’t the sailors play cards?
Because the captain was standing on the deck.
Nota: es dificil que los marineros jueguen a las cartas si alguien está de pie sobre la baraja (deck)…¿o estaba de pie sobre la cubierta del barco (deck)?.
7.- Why can’t you play basketball with pigs?
Because they hog the ball!
Nota: Cerdo, puerco, cochino, marrano… nosotros tenemos varias palabras para el mismo animal, y ellos también: pig, hog, boar, swine,... debe de ser porque a todos nos encanta. Por otro lado to hog es acaparar algo.
Suerte!!!
Deja una respuesta