Slowly but surely!!!
Aprender un idioma y aprender a tocar un instrumento tienen muchas cosas en común. Pero no voy a seguir por ahí. No me apetece (I don’t feel like it).
Mis dos hijas mayores (5y.o. & 3y.o.) asisten desde hace casi un año a clases divertidas de música cerca de casa. Además de cantar, dibujar, y escuchar música, la pequeña aporrea algunos instrumentos de percusión y la mayor ha empezado este año con guitarra y flauta. Estas clases están pensadas para que tengan algunas nociones básicas, por si el día de mañana van al conservatorio (let’s hope so), y he de reconocer que aunque la interpretación es algo “simple” aún, lo que llevan aprendido de técnica, sobre todo la mayor, lo están asimilando ambas muy bien. Hasta ahora ella tiene sólo dos conceptos claros: cómo sentarse correctamente con la espalda recta y una pierna alzada sobre el banquillo para el pie (guitar foot-stool); y que el dedo pulgar, no debe verse nunca por encima de la guitarra cuando tocas. Bueno, ya son 2 conceptos. Sin pausa pero sin prisa. (slowly but surely). Yo, por otro lado, intento enseñarle a la mayor, algunas nociones mínimas de guitarra a través de juegos, para lo que previamente he tenido que ir preparándome en inglés el vocabulario. Sin miedo, que en internet hay de todo.
Casualidades de la vida, el otro día al salir de las music lessons encontré una oferta de un set con estos cuatro instrumentos (1 triangle with metal rod, 1 frame drum, 1 sistrum and 1 pair of maracas) y decidí comprárselos para jugar a hacer música en casa. En la foto falta uno:
Lo que no sabía es que en el día de ayer, festivo en el que no tenía intención de madrugar, me iban a despertar con un “concierto” en el que el único tema del repertorio decía algo de “los campos de mi Andalucía!!!. El sonido de los instrumentos y las voces son muy diferentes si se oyen desde la cama y muy, muy temprano… debe ser un tema de resonancia. Creo que el verbo que define este tipo de sonido en inglés es to whine. Ya no se me olvidará. Como no es posible poner límites a su creatividad, hemos estado ampliando el repertorio con otros villancicos (Christmas Carols), en inglés, cómo no. El año pasado nuestro musical repertoire, como no teníamos prisa, ascendía a un solo tema (Santa Claus is coming to town), y como somos así de originales, pues en verano (si, en verano, ya he dicho lo de «originales») incluimos en nuestra lista de canciones favoritas, otro villancico que se llama Rudolph the red nose reindeer, del cual hay hasta una película de dibujos animados que hemos vuelto a ver esta semana. Como se puede deducir de lo anterior, seguimos nuestro método (slowly but surely), esto es, 2 villancicos en 2 años. Para los que quieran ir más rápido, está la opción de buscar una lista de Christmas Carols con su traducción o una lista de palabras relacionadas con la Navidad, pero si no se van a utilizar no tiene sentido (nonsense). Además, cuidado con buscarle el sentido a todas las traducciones de los villancicos, cuando los que están en español a veces son difíciles de entender (¿peine de plata fina y peces bebiendo en el río en una misma canción?). Para los que no quisieran seguir mi anterior consejo (“a piece of advice” porque es incontable) aquí hay tenía pensado poner una una lista de vocabulario navideño en inglés, pero, no es que no tenga tiempo, es que realmente, aprenderlo así es algo aburrido, por lo que no os lo aconsejo (aconsejar es “to advise” con S, no con C de consejo). Bueno os dejo en primicia un trocito de uno de nuestros ensayos de esta semana. El tema es parte del que algún día grabaremos con la MTV.
P.S.: Me habría gustado grabarlo, pero este momento se lo perdieron las cámaras: Mi hija mayor (que no prestaba casi ninguna atención al sonido de lo que salía de mi guitarra) me corrigió dos veces la postura porque decía que el pulgar, según su profe, no se puede ver por encima del mástil. Just five years old. Awesome!!! Slowly but surely!!!
Suerte!!!
Congratulations!! I love it, great job!!
Slowly but surely me ha encantado, es una expresion aplicable a cualquier cosa que te propongas en la vida. Que gran consejo!!
Lo de slowly, no puede venir más al caso, sólo hay que ver lo que he tardado en contestar… Muchas gracias por los comentarios!!!