My body!
¿Has grabado ya un CD con unas pocas canciones en inglés? Si no sabes que me refiero lee el post anterior (Bath Time!). Si no lo has grabado aún ¿a qué estás esperando? ¿Piensas que te va a caer un rayo y cuando despiertes podrás hablar 5 idiomas? Si no lo haces por ti, porque no te quieres mucho, pues al menos hazlo para enseñar a tus peques (si es que tienes) o para enseñar a tus mascotas como me decía alguna amiga…
Probablemente pienses que esto que has leído aquí hasta ahora a ti no te va a funcionar, que lleva mucho tiempo, que no tienes oído, que tu acento es málisimo,… en fin excusas hay muchísimas, pero… en serio, parpadea un par de veces y deja de mirar a la pantalla pensando: Si un niño de dos años en Inglaterra habla algo de inglés, ¿Por qué no voy a poder yo?. Es más, piensa ¿Si los hijos de ”éste”, desde los dos años, hablan inglés y ni siquiera están en Inglaterra ¿Porqué no van a poder los míos?
Cuando me apunté a la autoescuela pensé que sería imposible sacarme el carné, que era dificilísimo, que no conduciría en la vida,… hasta que un día vi al “menos listo” del barrio conduciendo su cochecito y dije, si este puede, esta claro que yo podré seguro… (luego me enteré que se sacó el carné al séptimo intento, pero eso no cuenta, el caso es ser constante).
Recuerdo que cuando empecé con esto de aprender inglés como si fuera un bebé, me preguntaba cosas como ¿Pero cómo puede ser que sepa decir en inglés “el avión llegará a las 15:45 hrs” y no sepa decir “hazme cosquillas”?
Bueno, relacionado con la hora del baño (Bath Time!), que ya comentábamos, pero teniendo en cuenta que lo puedes hacer en cualquier momento, y con peques de varias edades, te propongo el siguiente “juego”, para el que necesitarás saber algo de vocabulario sobre las partes del cuerpo y sobre cosas que podemos hacer con ellas. El “juego” consiste simplemente en decirle a tu hij@ lo que estás haciendo muchas veces para intentar posteriormente, que el o ella lo repita, conforme vaya aprendiendo y viéndote. Para eso necesitas algo de vocabulario. Algunas palabras pensarás que son muy básicas y otras no tanto, pero bueno, ya las tienes en “mi quizlet” para practicarlas (http://quizlet.com/6366627/my-body-flash-cards/)
Partes del cuerpo (from head to toe):
Medio dominando el vocabulario anterior, ya puedes llevarte horas hablando con tu hij@, porque puedes hacer miles de combinaciones aplicando un poco de sentido común. Es muy importante leer en inglés lo que se pueda, pero ojo, sin pasarse de nivel, porque hace años compré un libro de cuentos (supuestamente infantiles), y a día de hoy aún no entiendo todo el inglés medieval que incluyen. Si empiezas con algo demasiado complicado, te aburrirás y lo terminarás dejando. Si es importante leer, más importante es leer en voz alta y escucharte a ti mismo. Al principio sólo, como cuando aprendes a tocar un instrumento (para no molestar a nadie), y luego cuando domines una “partitura” ya puedes dar un “recital”. Ya escribiré algo sobre esto de los cuentos…
Nota: Hazme cosquillas se dice: “Tickle me!!”
Por último os dejo un par de canciones (con letra incluida) relacionadas con todo lo de arriba, una para los mayores y otra para los pequeños, aunque me gustan tanto ambas que no sé cual es para cada uno…
Elmo: Oh, got two eyes
Ernie: So I can see
Elmo: Yes, eyes can see
Ernie: I’ve got two ears to listen to what you say to me
Elmo: What you say to me
Elmo: Yes, got a mouth
Ernie: So I can speak
Elmo: A mouth can speak
Ernie: I’ve got a cheek right here
And here I’ve got another cheek
Elmo: Another cheek
Elmo: One little nose
Ernie: So I can smell
Elmo: A nose can smell
Ernie: I’ve got a chin
But what a chin does I just can’t tell
Elmo: Just can not tell
Each in its place
And they’re all part of one fine face
Elmo: Two pretty eyes
Ernie: So you can see
Elmo: Just look and see
Ernie: You’ve got two ears to listen to what you say to me
Elmo: What you say to me
Elmo: Oh yes, a mouth
Ernie: So you can speak
Elmo: A mouth can speak
Ernie: You’ve got a cheek right here
And here you’ve got another cheek
Elmo: Another cheek
Elmo: A little nose
Ernie: So you can smell
Elmo: A nose can *sniff*
Ernie: You’ve got a chin
But what a chin does you just can’t tell
Elmo: Just can not tell
Elmo: Each in its place
Both: And they’re all part of one fine face
Yes, they’re all part of one fine face
Nota: Epi y Blas son Bert and Ernie.
ENGLISH: | SPANISH: |
Ain’t got no home, ain’t got no shoes | No tengo casa, no tengo zapatos |
Ain’t got no money, ain’t got no class | Ni dinero, ni estilo/clase |
Ain’t got no skirts, ain’t got no sweater | Ni faldas, ni jerseys |
Ain’t got no perfume, ain’t got no beer | No tengo perfume, ni cerveza |
Ain’t got no man | No tengo hombre |
Ain’t got no mother, ain’t got no culture | No tengo madre, ni cultura |
Ain’t got no friends, ain’t got no schooling | No tengo amigos, ni escuela |
Ain’t got no love, ain’t got no name | No tengo amor, ni nombre |
Ain’t got no ticket, ain’t got no token | No tengo ticket, ni tengo “pase” |
Ain’t got no God | No tengo Dios |
What have I got? | ¿Qué es lo que tengo? |
Why am I alive anyway? | ¿Por qué estoy viviendo entonces? |
Yeah, what about God? | Si, ¿qué es lo que tengo? |
Nobody can take away | Nadie me puede quitar nada |
I got my hair, I got my head | Tengo mi pelo, mi cabeza |
I got my brains, I got my ears | Mi cerebro y mis orejas |
I got my eyes, I got my nose | Mis ojos y mi nariz |
I got my mouth, I got my smile | Mi boca y mi sonrisa |
I got my tongue, I got my chin | Tengo mi lengua, y mi barbilla |
I got my neck, I got my boobs | Mi cuello y mis “tetas” |
I got my heart, I got my soul | Mi corazón y mi alma |
I got my back, I got my sex | Mi espalda y mi “sexo” |
I got my arms, I got my hands | Mis brazos y mis manos |
I got my fingers, Got my legs | Mis dedos y mis piernas |
I got my feet, I got my toes | Mis pies y mi dedo gordo |
I got my liver, Got my blood | Mi hígado, tengo mi sangre |
I’ve got life , I’ve got my freedom | Tengo mi vida, tengo mi libertad |
I’ve got the life | Tengo mi vida |
And I’m gonna keep it | Y la voy a mantener |
I’ve got the life | Tengo mi vida |
And nobody’s gonna take it away | y nadie me la va a quitar. |
I’ve got the life | Tengo mi vida. |
Suerte!!!
illo, voy a tener que ponerme al trato y hacer un bebé!!
La hora que está en los comentarios debe corresponder a USA.
Por cierto, no sé si conoces esta página: http://www.khanacademy.org/